谢谢大家给我提供关于上译配音阵容的问题集合。我将从不同的角度回答每个问题,并提供一些相关资源和参考资料,以便大家进一步学习和了解。
功夫熊猫2是有上译配音版的,你看的可能是台湾配音版。
功夫熊猫2上译配音名单如下:
阿 宝 —— 刘 风
悍娇虎 —— 狄菲菲
师 傅 —— 王肖兵
沈王爷 —— 刘 钦
快螳螂 —— 吴 磊
俏小龙 —— 詹 佳
灵 鹤 —— 海 帆
平先生 —— 张 欣
羊仙姑 —— 曹 雷
猴 王 —— 龙冠霖
其他配音演员
程玉珠 刘北辰 孟祥龙
周 帅 吴 迪 邬宵蕾
上译的配音依旧精彩,陆瑶蓉做的翻译也很不错,把许多时尚用语都加进去了。
而且事实上当时内地公映的国语配音就是上译版的,你可能是错过了吧,真是有些可惜呢。现在网上几乎找不着视频,能找到的要不就是英文原声版的,要不就是台湾配的。
上译厂经典**100部有哪些?
1、《音乐之声》
主要配音演员:李梓,毕克
其他配音演员:邱岳峰、林彬、张同凝、潘我源、赵慎之、尚华、乔榛等
这部**是一部译制片中难得一见的音乐剧,可能也是因为音乐的元素过于浓厚将这部**的配音艺术有所冲淡。
2、《巴黎圣母院》
主要配音演员:李梓、时汉威、邱岳峰
其他配音演员:富润生、尚华、胡庆汉等
经典的小说,对小说解构最为人称道的一部**,相对来说本片中李梓和邱岳峰的配音更为出彩,阳光的埃斯米拉达和阴翳的弗洛罗声音气质对比强烈让人印象深刻。相比较而言埃斯米拉达的舞蹈同样让人着迷。
3、《佐罗》
主要配音演员:童自荣,程晓桦
其他配音演员:邱岳峰、丁建华、孙渝峰、翁振新等
不论从哪方面讲,阿兰德龙和童自荣都是这部**的绝对男一号,似乎童自荣华丽的声音就是专门为阿兰德龙量身定做的一样,配音演员、男一号和角色本身完美的融合,这在配音历史上并不多见,相对来说其他角色甚至包括女一号都有些黯然失色了。
4、《魂断蓝桥》
主要配音演员:刘广宁、乔榛
其他配音演员:林彬、毕克、李梓、程晓桦等
这部**可以称之为刘广宁和乔榛的双人代表作,虽然刘广宁被誉为配音公主似乎和童自荣的配音王子更般配,但从本片可以感觉到其实刘广宁那美丽犹如水晶般的声音和乔榛浑厚阳光的男声才是绝配,尤其乔榛在谈恋爱时的声调简直是光用声音就能俘获姑娘的芳心。
5、《茜茜公主》
主要配音演员:丁建华、施融
其他配音演员:李梓、程晓桦、曹雷、童自荣等
一部景色壮丽的爱情**,丁建华亮丽充满活力的声音和茜茜公主的性格很契合,施融这个英俊小生专业户虽然声音不像童自荣那般华丽,但他自带率真有亲和力的特点,他和丁建华在这部**中的配合是非常完美的。其他如曹雷等配角的表现也可圈可点。
上译老一辈配音名家都有哪些?
尚华
童自荣、
刘广宁
乔榛
丁建华
陈叙一
于鼎
赵慎之、李梓、曹雷、施融
邱岳峰
姚念贻、陈天国、温锡莹、张同凝
毕克、邱岳峰、 曹雷
好了,今天关于“上译配音阵容”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“上译配音阵容”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。